Las metáforas están en huelga

Chan Lai-kuen

Traducción de Gabriela Román

 

las metáforas están en huelga

las metáforas están en huelga
no puedo decir cuántos chiles se necesitan para igualar
el sabor del gas pimienta
el sabor del gas pimienta
es como el sabor del gas pimienta
ni la escena de la policía lanzando gases lacrimógenos a las personas
se parece a nada más
es solo la policía lanzando gases lacrimógenos al cuerpo de las personas
la policía antidisturbios armada con rifles cubiertos con equipo protector
realmente parecen policías antidisturbios
de repente asaltan en fila
con sus rifles apuntándote
no es como una experiencia sobrenatural
se siente
como una fila de motherfucking rifles apuntándote
el lenguaje también está en huelga
mientras me retiro mi boca solo escupe palabras de cuatro-letras

la depravación no está en huelga
ni el coraje ni la nobleza
algunas personas apuntan gas pimienta a la cara de las personas
a algunas personas se les ordena esconderse detrás y seguir escupiendo mentira tras mentira
algunas personas dan primeros auxilios sobre la marcha, comparten plástico
envolvente (para proteger ojos) y comida
algunas personas nos dieron una elección falsa
nosotros les damos masas genuinas

 

A partir de la traducción al inglés de Jennifer Feeley

 

Top